Wiktionary data extraction errors and warnings

Tiếng Khalaj inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
باداملاردا noun 50 cần chuyển tự romanization

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
س character 36 س / س / س / س canonical
character 36 s romanization

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
tılâq noun 7 tılâqı error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 7 tılâqlar plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
انگور noun 6 اَنگور canonical
noun 6 angûr romanization
noun 6 اَنگوروُ error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 اَنگورلار plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ə character 5 ə error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
باز noun 3 bâz romanization
noun 3 بازؽ error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 3 بازلار plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
çü̂ç noun 3 çûç alternative
noun 3 çü̂çü error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 3 çü̂çlər plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ôn num 1 ûon alternative


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-03 from the viwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (3a98e1b and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.